金子 みすゞ - 箱のお家
箱のお家が出來ました。 もう、石鹼の箱でもないし、 お菓子箱でもありません。 それは私のお家です。 表に白い石の門、 裏にはきれいな花畠、 お部屋はみんなで十一間 とてもきれいなお家です。 そして私はそこに住む、 小さいかはいいお孃さま。 きれいなお家がこはされて かさねた箱になつたとき、 私は、古びた、かたむいた、 お部屋の柱を拭いてます。 |
Hako no O-uchi
Hako no o-uchi ga dekimashita. Mou, sekken no hako de mo nai shi, okashi-bako de mo arimasen. Sore wa watashi no o-uchi desu. Omote ni shiroi ishi no mon, ura ni wa kireina hana-batake, o-heya wa minna de juuichi-ma totemo kireina o-uchi desu. Soshite watashi wa soko ni sumu, chisai kawaii ojousama. Kireina o-uchi ga kowasarete kasaneta hako ni natta toki, watashi wa, furubita, katamuita, o-heya no hashira wo fuite'masu. |
La Mia Casa di Scatole Ho appena costruito Ormai non sono più scatole di sapone né scatole di dolci. Questa ora è la mia casa. Davanti, ecco un cancello fatto di pietre bianche, sul retro un bel giardino, in tutto undici stanze. Proprio una bella casa. E io sono una graziosa, giovane signorina che vive lì, al suo interno. Quando verrà distrutta¹ e sarà diventata un cumulo di scatole², ritornerò a pulire quelle vecchie e sbilenche colonne della stanza. |
|
¹ Lett. Quando la bella casa verrà distrutta. ² Lett. Scatole accatastate. |
|
Per la traduzione ©Agosto2021 Francesco Segola
Vietata la riproduzione della traduzione senza il mio consenso.
|