domenica 17 marzo 2024

[Drama] Tengu no Daidokoro 3 La Cucina dei Tengu [Radicchio Anarcoide]


Titolo originale: 天狗の台所
Titolo italiano: La Cucina dei Tengu
Titolo di puntata: かぼすと夏白菜 - Kabosu e hakusai estivo
Adattamento televisivo dell'omonimo manga di Tanaka Ai, pubblicato dalla casa editrice Kōdansha.

La famiglia Izuna discende dai karasu-tengu. Secondo la tradizione, al compimento dei 14 anni, i bambini che hanno ereditato il sangue tengu devono trascorrere un anno in un villaggio, lontani dagli sguardi delle persone. Per il giovane Izuna On inizia così un anno di vita in campagna insieme al misterioso fratello maggiore Motoi. 

Torrent e link diretto:

Tengu no Daidokoro 3

Potete trovare il torrent anche su AniRena (qui) e su AniDex (qui).

Magnet link (in caso di server non funzionante)

Link diretto: Tengu no Daidokoro 3*

Note:
Questo terzo episodio copre la storia degli ultimi due capitoli (5 e 6) del primo volume del manga.
Yui chiede/impone a On di fare da contatto/tramite tra lui è Motoi perché Motoi è impedito con gli strumenti tecnologici, non risponde al telefono né legge i messaggi.
All'osservazione di On sul fratello, Yui risponde dicendo che Motoi è 分かりやすい (wakariyasui). facile da comprendere.
Mentre scorre i messaggi nella vasca, On usa il termine 置いてけぼり (oitekebori - lasciare indietro, abbandonare).
Gli yuzu usati nel manga per preparare marmellata, sciroppo e yuzu-gôsho, nel drama sono sostituiti dai kabosu.
Il dolce preparato da Motoi è una variazione del ウィークエンドシトロン (Weekend citron) con i kabosu al posto del limone. Quindi un weekend kabosu.
Motoi dice a On, impaziente di mangiare il dolce, di volerlo gustare nelle migliori condizioni di sapore possibili (僕はなるべく おいしい状態で食べたいんだが - nel manga うまい), cioè quando è più buono.
Nel manga Motoi usa, oltre a 苗半作 (naehansaku), anche l'espressione 苗七分作 (naeshichibusaku). Entrambe indicano l'importanza della crescita delle piantine nella riuscita del raccolto (per la metà e per il 70%).
A differenza del drama, nel manga On non risponde sarcasticamente al fratello ma scappa piangendo. Mugi lo ritrova arrampicato su un albero.
Mentre nel drama On dice che faceva spesso il piatto, nel manga dice semplicemente che aiutava a farlo. Il piatto in questione è un nabe(mono) cinese chiamato 扁炉 (pianlu), la cui ricetta è presente nel libro 河童のスケッチブック (Sketchbook di Kappa) di Senoo Kappa (妹尾河童).
Quelli che Motoi suggerisce di aggiungere sono 緑豆春雨 (ryokutōharusame), vermicelli di fagioli verdi.
Tra qualche giorno dovrei tirare fuori una seconda versione della seconda puntata (mi sono accorto di un errore nello styling e di aver scordato qualcosa nelle anticipazioni).

Cast: Komagine Kiita (nel ruolo di Izuna Motoi), Koshiyama Keitatsu (nel ruolo di Izuna On), Shiono Akihisa (nel ruolo di Atago Yui),SPICA (nel ruolo di Mugi), Kakuta Akihiro (la voce di Mugi), Katayama Mayumi (nel ruolo della vicina Ogura-san).
Staff: Amano Chihiro (sceneggiatura), VaVa(SUMMIT, Inc.) (musiche), Suzuki Sanae - Morisawa Takashi - Goka Kimitaka - Mukai Tatsuya (produttori), Shimoda Hikota (regia).
Sigla:Hitohito”, composta e cantata da Orisaka Yūta.

Lingua: Giapponese (audio)
Sottotitoli: Italiano
Formato video: Avi (xvid codec)
Risoluzione: 1920x1080
Aspect Ratio: 16:9
Dimensione:
414 MB
Durata:
24:21 min:sec

Traduzione dal giapponese:
Radicchio
Timing: Radicchio
Styling: Radicchio
Encoding: Radicchio


Regia: 8   Storia: 8   Recitazione: 8   Musiche: 8




I download sono a scopo informativo e non hanno finalità di lucro. Il file va cancellato dopo la consultazione. Il copyright è degli aventi diritto. 
Questo è un fransoup gratuito. Vi prego di interromperne la distribuzione nel caso i diritti vengano acquistati in Italia.

mercoledì 31 gennaio 2024

[Drama] Tengu no Daidokoro 2 La Cucina dei Tengu [Radicchio Anarcoide]


Titolo originale: 天狗の台所
Titolo italiano: La Cucina dei Tengu
Titolo di puntata: 米と山女魚 - Riso e yamame
Adattamento televisivo dell'omonimo manga di Tanaka Ai, pubblicato dalla casa editrice Kōdansha.

La famiglia Izuna discende dai karasu-tengu. Secondo la tradizione, al compimento dei 14 anni, i bambini che hanno ereditato il sangue tengu devono trascorrere un anno in un villaggio, lontani dagli sguardi delle persone. Per il giovane Izuna On inizia così un anno di vita in campagna insieme al misterioso fratello maggiore Motoi. 

Torrent e link diretto:

Tengu no Daidokoro 2

Potete trovare il torrent anche su AniRena (qui) e su AniDex (qui).

Magnet link (in caso di server non funzionante)

Link diretto (corretto 20/03/2024): Tengu no Daidokoro 2*
Link diretto (vecchio): Tengu no Daidokoro 2*

Note:
Il secondo episodio copre in modo abbastanza originale la storia raccontata nel terzo e quarto capitolo del manga.
Come accennato nelle note della puntata precedente, mentre nel manga On è entusiasta dei poteri tengu (犬と喋れるなんてマジすげえ! - "Poter parlare con i cani è fantastico!", dice abbracciando affettuosamente Mugi a pagina 58) ed è angosciato all'idea di non poter più parlare con Mugi e di non avere le ali, nel drama mostra grande insofferenza (マジこの天狗力慣れねえんだけど - "Non mi abituerò mai a questo potere tengu", dice in riferimento alla capacità di capire Mugi).
Nel manga Yui e On non si sono mai sentiti per telefono e Yui fa la sua comparsa mentre Motoi e On stanno facendo cuocere il riso per i bentō da condividere con i vicini nel giorno della mietitura (お稲刈りの日).
Mentre nel drama l'altarino dell'antenato è all'interno della casa e il nome è scritto su carta, nel manga si trova sotto un albero nel giardino sul retro e il nome è inciso su pietra.
Nel manga il nome dell'antenato è 飯縄大権現, con Izuna scritto con il secondo kanji diverso da quello del cognome di On e Motoi (飯綱).
Nella scena degli omusubi, Motoi dice letteralmente "non c'è ragione per/non è possibile non mangiare questi omusubi finché sono caldi".
Tutta la parte relativa alla raccolta dell'acqua e alla pesca è presente solo nel drama. Nel manga assistiamo alla mietitura del riso (con tanto di spiegazione su come va tenuto il falcetto e su come vanno posizionati i piedi) e al pranzo collettivo. La storia del gatto Ponzu non viene raccontata da Yui ma da due vicini venuti ad aiutare.
Sulla strada per andare a prendere l'acqua, Yui dice a On di "guardare direttamente" il panorama invece di tenere gli occhi sullo schermo del cellulare per riprenderlo.
Lo yamame del titolo è una specie di salmone d'acqua dolce.
La scena dei tre che mangiano sōmen è presente solo nel drama. Nel manga, durante il pranzo collettivo, Motoi fa grigliare leggermente gli omusubi con sopra del miso allo zenzero, ottenendo dei kensanyaki (けんさん焼き) da servire in ciotola col dashijiru (だし汁 brodo di pesce).
M'è venuta fame solo a scrivere le note. Al prossimo episodio!

Nota alla seconda versione:
Ho corretto due errori di styling e aggiunto gli Izuna Daigongen che avevo scordato nelle anticipazioni. (20/03/2024)

Cast: Komagine Kiita (nel ruolo di Izuna Motoi), Koshiyama Keitatsu (nel ruolo di Izuna On), Shiono Akihisa (nel ruolo di Atago Yui),SPICA (nel ruolo di Mugi), Nagao Yuno (nel ruolo di Hina-chan), Tamura Tomohiro (nel ruolo del padre di Hina-chan), Nishikawa Ayano (nel ruolo della madre di Hina-chan), Kakuta Akihiro (la voce di Mugi).
Staff: Yamada Yoshitatsu (sceneggiatura), VaVa(SUMMIT, Inc.) (musiche), Suzuki Sanae - Morisawa Takashi - Goka Kimitaka - Mukai Tatsuya (produttori), Nagashima Shō (regia).
Sigla:Hitohito”, composta e cantata da Orisaka Yūta.

Lingua: Giapponese (audio)
Sottotitoli: Italiano
Formato video: Avi (xvid codec)
Risoluzione: 1920x1080
Aspect Ratio: 16:9
Dimensione:
427 MB
Durata:
24:21 min:sec

Traduzione dal giapponese:
Radicchio
Timing: Radicchio
Styling: Radicchio
Encoding: Radicchio


Regia: 8   Storia: 8   Recitazione: 8   Musiche: 8




I download sono a scopo informativo e non hanno finalità di lucro. Il file va cancellato dopo la consultazione. Il copyright è degli aventi diritto. 
Questo è un fransoup gratuito. Vi prego di interromperne la distribuzione nel caso i diritti vengano acquistati in Italia.