金子 みすゞ - 草の名
人の知つてる草の名は、 私はちつとも知らないの。 人の知らない草の名は、 私はいくつも知つてるの。 それは私がつけたのよ、 好きな草に好きな名を。 人の知つてる草の名も、 どうせ誰かがつけたのよ。 ほんとの名まへを知つてるは、 空のお日さまばかりなの。 だから私はよんでるの、 私ばかりでよんでるの。 |
Kusa no Na
Hito no shitte'ru kusa no na wa, watashi wa chittomo shiranai no. Hito no shiranai kusa no na wo, watashi wa ikutsumo shitte'ru no. Sore wa watashi ga tsuketa no yo, sukina kusa ni sukina na wo. Hito no shitte'ru kusa no na mo, douse dareka ga tsuketa no yo. Honto no namae wo shitte'ru wa, sora no ohisama bakari na no. Dakara watashi wa yonde'ru no, watashi bakari de yonde'ru no. |
Nomi d'Erba Dei nomi d'erba che tutti quanti sanno non ne conosco uno. Di quelli invece che nessuno conosce ne so un'infinità. Questo perché do il nome che mi pare all'erba che mi piace. Anche quei nomi che la gente conosce li avrà dati qualcuno. Ma i nomi veri li sa soltanto il sole che sta lassù nel cielo. Quindi, se devo proprio chiamare l'erba, la chiamo a modo mio.* |
|
* Lett. Quindi la chiamo/la chiamo solo io (così). | |
Per la traduzione ©Aprile2017 Francesco Segola
Vietata la riproduzione della traduzione senza il mio consenso.
|