domenica 15 settembre 2019

Kaneko Misuzu - Suna no Oukoku (Il Regno di Sabbia)

金子 みすゞ - 砂の王國

私はいま
砂のお國の王樣です。

お山と、谷と、野原と、川を
思ふ通りに變へてゆきます。

お伽噺の王樣だつて
自分のお國のお山や川を、
こんなに變へはしないでせう。

私はいま
ほんとにえらい王樣です。
Suna no Oukoku

Watashi wa ima
suna no o-kuni no ousama desu.

O-yama to, tani to, nohara to, kawa wo
omou toori ni kaete yukimasu.

O-togibanashi no ousama datte
jibun no o-kuni no o-yama ya kawa wo,
konna ni kae wa shinai deshou.

Watashi wa ima
honto ni erai ousama desu.

UM057-um1090

*****************************************************************

Il Regno di Sabbia

Ora sono il sovrano
di un paese di sabbia.

Modello a mio piacere
i monti, le vallate,
i fiumi e le pianure.

Neanche i re delle fiabe
riescono a trasformare
così corsi e montagne
dei loro stessi regni.

Sono un re proprio bravo.


Per la traduzione ©Settembre2019 Francesco Segola
Vietata la riproduzione della traduzione senza il mio consenso.