sabato 16 gennaio 2021

Kaneko Misuzu - Tori no Su (Il Nido dell'Uccello)

金子 みすゞ - 鳥の巢

小鳥、小鳥、
なんで巢をつくる。

藁で、藁で、つくる。

小鳥、小鳥、
そりや、お前にや似合はんぞ。

そんならなんでつくる。

お羽のいろの青いとと、
お瞳のいろの黒いとと、
お嘴のいろの赤いとと、
三つ、三いろの絹糸で、
編んで、編んで、つくれ。
Tori no Su

Kotori, kotori,
nan de su wo tsukuru.

Wara de, wara de, tsukuru.

Kotori, kotori,
sorya, omae nya niawan zo.

Sonnara nan de tsukuru.

O-hane no iro no aoito to,
o-meme no iro no kuroito to,
o-kuchi no iro no akaito to,
mittsu, miiro no kinuito de,
ande, ande, tsukure.

SK128-sk3188

*****************************************************************

Il Nido dell'Uccello

Uccellino, uccellino,
con cosa farai il nido?

Lo farò con la paglia,
di paglia lo farò.


No no, uccellino mio¹,
questo non fa per te!

E allora dimmi come,
con cosa dovrei farlo.


Fallo intrecciando fili
di seta in tre colori:
azzurro come le ali,
nero come i tuoi occhi
e rosso come il becco².

¹ Ripete il primo verso.
² Lett. Un filo azzurro del colore delle ali, un filo nero del colore degli occhi e un filo rosso del colore del becco.



Per la traduzione ©Gennaio2021 Francesco Segola
Vietata la riproduzione della traduzione senza il mio consenso.