domenica 2 luglio 2023

[Drama] Doronjo 11 Kecchaku - Conclusione [Radicchio Anarcoide]


Titolo originale: ドロンジョ - Doronjo
Titolo italiano: Doronjo
Serie drammatica liberamente ispirata all'anime della Tatsunoko Production "Yattaman". 

Torrent e link diretto:

Doronjo 11 Kecchaku - Conclusione

Potete trovare il torrent anche su AniRena (qui) e su AniDex (qui).

Magnet link (in caso di server non funzionante)

Note:
Nell'ultima puntata mi sono preso un po' di libertà con alcune battute.
Durante il breve dialogo tra Aika e il padre, lei gli dice semplicemente di "Non fare niente" (何もしないで) e che la sua vita "È stata rovinata dal fatto che il mio stesso padre è un bugiardo" (自分の父親がうそつきってことに).
Seiichirō dice a Gunsawa: "Io non ti perdonerò!" (俺は許さないぞ)
Nella scena finale Hugo urla a Shaun che è un "paipan head" (パイパンヘッド), una testa rasata. Doronjo invece promette di ricambiare la punizione di Dokurobē (お仕置きし返してやる), rendendogli pan per focaccia.
L'espressione 尊み溢れる, presente tra i commenti, dovrebbe essere un modo per dire "bellissimo, spettacolare" nel gergo giovanile.
Tra le curiosità della puntata c'è la riproposizione di alcune frasi tipiche (セリフ) dell'anime originale, come il "Pochitto na" (ポチッとな) di Boyakki quando deve pigiare un pulsante, il "dabē" che chiude le frasi di Dokurobē, lo "Ara hora sassaa!" (アラホラサッサー!) in risposta a un ordine di Doronjo e il "Kono sukapontan!" (このスカポンタン!) della stessa Doronjo (pronunciato nel drama dall'uccello meccanico).
Nella quinta puntata, quando l'uccello starnazza incomprensibilmente per la prima volta, ho fatto la trascrizione fidandomi dei sottotitoli giapponesi che davano erroneamente "Korekitakonkan" (コレキタコンカン). Anche nei sottotitoli giapponesi di questa puntata è presente lo stesso errore, ma sono stato in grado di correggerlo dopo aver letto quello che l'uccello dice realmente nella didascalia di una foto della rivista ufficiale della serie.
Tra le citazioni finali, accanto all'esposizione della Dokurostone, c'è quella del Dynamond, il dinamante della serie "Time Bokan".
Awaterloo è il luogo della battaglia finale tra gli Yatta e il trio Doronbo (puntata 108). Quello che si vede nel drama è il Museo Nazionale di Tōkyō a Ueno.
Spero che la serie sia piaciuta nonostante gli errori che molto probabilmente avrò fatto.
Alla prossima!

Cast: Ikeda Elaiza (nel ruolo di Dorokawa "Doremì" Nao, Doronjo), Yamazaki Hirona (nel ruolo di Hijirikawa Aika), Yamoto Yūma (nel ruolo di Hugo, Boyakki), Kaneko Daichi (nel ruolo di Takaiwada Gan), Ichinose Wataru (nel ruolo di Shaun, Tonzura), Takahashi Kazuya (nel ruolo di Hijirikawa Seiichirō), Furuta Arata (nel ruolo di Gunsawa, Dokurobē), Takarabe Kahomi (nel ruolo di Chako), Kokubo Toshihito (nel ruolo di Nagao Shinji), Murao Shuka (nel ruolo di dora76, la donna con le trecce), Miyawaki Misaki, Aida Ai.
Staff: Satō Midori e Naitō Eisuke (sceneggiatura), Arita Hisashi (musiche), Yamada Masaki - Kobayashi Yūsuke - Hoshino Megumi (produttori), Naitō Eisuke (regia).

Lingua: Giapponese (audio)
Sottotitoli: Italiano
Formato video: Avi (xvid codec)
Risoluzione: 1920x1080
Aspect Ratio: 16:9
Dimensione:
436 MB
Durata:
26:59 min:sec

Traduzione dal giapponese:
Radicchio
Timing: Radicchio
Styling: Radicchio
Encoding: Radicchio


Regia: 8   Storia: 8   Recitazione: 9   Musiche: 9




I download sono a scopo informativo e non hanno finalità di lucro. Il file va cancellato dopo la consultazione. Il copyright è degli aventi diritto. 
Questo è un fransoup gratuito. Vi prego di interromperne la distribuzione nel caso i diritti vengano acquistati in Italia.