sabato 15 settembre 2012

Kaneko Misuzu - Yumeuri (Il Venditore di Sogni)

金子 みすゞ - 夢賣り

年のはじめに
夢賣りは、
よい初夢を
賣りにくる。

たからの船に
山のやう、
よい初夢を
積んでくる。

そしてやさしい
夢賣りは、
夢の買へない
うら町の、
さびしい子等の
ところへも、
だまつて夢を
おいてゆく。
         Yumeuri

Toshi no hajime ni
   yumeuri wa,
     yoi hatsuyume wo
       uri ni kuru.

Takara no fune ni
   yama no you,
     yoi hatsuyume wo
       tsunde kuru.

Soshite yasashii
   yumeuri wa,
     yume no kaenai
   uramachi no,
sabishii kora no
   tokoro e mo,
     damatte yume wo
       oite yuku.

UM116-um2036

*****************************************************************

Il Venditore di Sogni

Sul primo far dell'anno,
il venditor di sogni
splendidi primi sogni
a vendere verrà.

Verrà, e quei primi sogni
su barche di tesori
così come montagne
ammonticchiati avrà.

Gentile venditore,
a chi non può comprare,
ai bimbi tristi e soli
dei poveri quartieri,
tu silenzioso vieni
donando a chi non ha.*

* Lett. E poi, il gentile venditore di sogni, in silenzio, va a lasciare i sogni ai bambini tristi dei quartieri poveri che non possono comprarli.


Per la traduzione ©Settembre2012 Francesco Segola
Vietata la riproduzione della traduzione senza il mio consenso.